- Media Sciences - May 24
Mehr Windenergie dank ZHAW- Messungen - Psychology - May 24
Bundesrat wählt ZHAW- Direktor in Kommission für Psychologieberufe - Social Sciences - May 24
«Sozialer Kitt» der Schweizer Gesellschaft wird untersucht - Chemistry - May 24
Mieux attaquer le cancer tout en améliorant le confort des patients - Literature - May 23
Comment parle l’Europe? - Pedagogy - May 23
Mauro Dell’Ambrogio leitet ab 1. Januar 2013 das neue Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation SBFI - Medicine - May 23
Texting Made Possible for the Illiterate - Social Sciences - May 23
Junge Erwachsene trinken wahrscheinlich doppelt so viel Alkohol wie bisher angenommen - Earth Sciences - May 22
Reconstruction of atmospheric lead concentrations in Russia since 1680 - Agronomy - May 22
Grosse Bienenverluste bestätigen die Forschungsbemühungen - History - May 21
Pologne - Ukraine: cohésion et controverses - Social Sciences - May 21
ABB erhält in Indien Auftrag in Höhe von 33 Millionen US-Dollar zur Stärkung des Stromnetzes - Literature - May 21
Savoir et fiction : Qui dit juste? Qui dit vrai? - Physics - May 21
Nanopartikel- Testhandbuch setzt Standards
Agronomy
Chemistry
Physics
Computer Science
Environmental Sciences
Life Sciences
Medicine
Business
History
Pedagogy
Social Sciences
Media Sciences
» » more
130 Bachelor- und Masterdiplome in Übersetzen und Dolmetschen
Am 21.10.2011 erhielten 130 Absolventinnen und Absolventen des IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ihre Übersetzungs- und Dolmetschdiplome. Letztmals wurden auch einzelne FH-Diplome vergeben. Damit ist der Wechsel zu den Bachelor- und Masterabschlüssen am Departement Angewandte Linguistik vollends abgeschlossen.
Im Festsaal des Kongress- und Kirchgemeindehauses Liebestrasse in Winterthur feierten 112 Frauen und 18 Männer den erfolgreichen Abschluss des Bachelorstudiengangs Übersetzen mit Vertiefung in Mehrsprachiger Kommunikation oder Technikkommunikation, des Diplomstudiengangs Übersetzen, des Aufbaustudiengangs Dolmetschen oder des Masterstudiengangs Angewandte Linguistik mit Vertiefung in Fachübersetzen oder Konferenzdolmetschen.
Als beste Abschlussarbeit des Bachelorstudiengangs Übersetzen wurde die Arbeit ,,Der AKW-Diskurs in der Schweiz" von Julia Schumacher und Nathalie Katharina Vieli mit dem Preis der Johann Jacob Rieter-Stiftung ausgezeichnet. Die Preisträgerinnen untersuchten,
welche Argumentationen zwischen November 2010 und Februar 2011 für die Postulate ,,AKW ja!" bzw. ,,AKW nein!" genutzt wurden. Ausserdem erstellten sie zwei diskursive Landkarten, die den Verlauf der argumentativen Wege im AKW-Diskurs veranschaulichen und z.B. von Politikern zur schnellen Orientierung in der Vielzahl von Pround Kontra-Argumenten genutzt werden könnten.
Aktuell studieren rund 330 Personen im Bachelorstudiengang Übersetzen. Jedes Herbstsemester beginnen ca. 140 Personen ihr Studium am IUED.
Last job offers
- Civil Engineering - 24.5
Wissensch. Assistent/in MINERGIE® Agentur Bau (80–100 %) - Agronomy - 22.5
Wissenschaftliche Mitarbeiter/in Koordination Agrar-Umweltindikatoren - Electroengineering - 21.5
Elektroingenieur/in FH - Social Sciences - 21.5
wissenschaftliche Mitarbeiterin/ wissenschaftlicher Mitarbeiter - Electroengineering - 21.5
Sektionsleiter/in - Life Sciences - 17.5
Hochschulabsolventen (m/w) Fachrichtungen Biologie, Mikrobiologie, Bio-Informatik... - Pedagogy - 15.5
Doktorand/in Erziehungswissenschaften - Pedagogy - 14.5
Dozent/in Bildungssoziologie (70 %)



» Share this page: